24.9.2020. 11:55
0
Kad u 21. vijeku ne dozvoljavaš djeci da budu djeca i da imaju prava kao i sva druga djeca
Na području manjeg bh. entiteta, RS-a, početkom septembra je počela nova školska godina, ali djeca bošnjačkih povratnika na području grada Zvornika nisu sjela u školske klupe. Riječ je o učenicima u osnovnoj školi u Liplju kraj Zvornika.

Roditelji djece su istakli da su dobili obećanje da će se njihovoj djeci u matične knjige upisivati ocjene iz bosanskog jezika, ali se to do dana današnjeg nije dogodilo. Pred početak ove školske godine neko je usmenom naredbom odlučio da izbriše bosanski jezik i da u matične knjige upiše ocjene iz „jezika bošnjačkog naroda“. 

Djeca pisala Valentinu Inzku

Roditelji smatraju kako su njihova djeca diskriminasana, kako su prekršene sve konvencije, a ako ne bude vraćen naziv bosanski jezik kažu kako su spremni da im djeca izgube godinu. Pisali su svima, a nedavno je tražen i sastanak sa Valentinom Inzkom, koji se u konačnici nije dogodio. Tako su i djeca poslala pismo visokom predstavniku u BiH, u kojem su napisala sljedeće:

"Dok sva druga djeca naših godina već nekoliko sedmica idu u školu, mi smo još uvijek izolirani od ostalih i željno iščekujemo da neko nama i našim iscrpljenim roditeljima pruži pravo rješenje i izlaz, pa da i mi konačno sjedemo u školske klupe. Svi smo uzbuđeno čekali prvi dan škole, sa već spremnim ruksacima, pernicama i sveskama. Bili smo spremni da budemo svojim roditeljima i cijelom svijetu ti junaci, koji će pokazati kako znaju čuvati i sebe i cijelu Planetu. Ipak, mi i jesmo budućnost Planete, zar ne? Gledali smo i gospođu Cvijanović kako svim đacima poručuje da im želi sretan prvi dan škole. Nažalost, gospođa očito nije mislila i na nas, jer zašto bi nju i druge bilo briga što nekoj tamo djeci u nekom Liplju nije dozvoljeno da budu kao drugi i da školsku godinu započnu sa konačno riješenim pitanjem njihovog maternjeg jezika".

"Međutim, mi izgleda nismo djeca, ili barem nismo dovoljno vrijedni da budemo jednaki. Zar treba da se odreknemo onog jezika kojim govorimo u našim kućama? Jezika naših roditelja, naših nana i djedova? Jezika na kojem su nas naše majke odhranile, pjevale nam na njemu uspavanke i u školu nas ispračale? Gospodine, koga vrijeđa taj jezik i zašto? Možda nam vi možete objasniti, jer imamo samo gomilu pitanja i nijedno rješenje i nijedan odgovor. Kažite nam vi, trebamo li pustiti da nas guraju u ćošak i smatraju nas manje vrijednim? Zar i mi nismo samo djeca, sa istim pravom na obrazovanje i na maternji jezik, kao i svako drugo dijete bilo gdje na Planeti? Pokažite nam barem vi, gospodine, da je nekome tamo ipak stalo do nas i pomozite nam da ostvarimo ono što je naše pravo",
navela su djeca iz Liplja.

Problem nije od jučer

Za Source.ba portal danas je govorio stanovnik Liplja u Zvorniku i čovjek koji se već duže vrijeme bavi ovim problemom, Osman Halilović.

"Osnovna škola u Liplju je područna škola koja je vezana za OŠ Sveti Sava u Zvorniku. Ovu školu trenutno pohađa 12 djece i svi su bošnjačke nacionalnosti. Još od 2013. godine nas prati ovaj problem sa imenovanjem bosanskog jezika, jer školska administracija odbija da u matične knjige upiše naziv bosanski jezik, nego po internoj instrukciji Ministarstva prosvjete RS-a koristi termin 'jezik bošnjačkog naroda'. Ovo je, zapravo, širi problem i tiče se cijelog entiteta RS, a posebno na području Zvornika. U školama u Zvorniku se školuje oko 750 djece bošnjačke nacionalnosti i svi imaju ovaj problem, dakle, nikome od njih u matične knjige se ne upisuje naziv bosanski jezik. Ovdje se dešava da se ovaj problem svodi samo na 12 učenika u Liplju, ali to je problem na području cijele RS. I dalje imamo i problem i nastavnog programa. Naprimjer, ova djeca u Liplju uče po programu Tuzlanskog kantona, a onda kada krenu u peti razred u Zvornik uče po planu i programu Ministarstva prosvjete RS-a, gdje uče srpski jezik i srpsku historiju, gdje postoji veliki broj nastavnih jedinica koje su vrlo sporne sa stanovišta isključivosti, diskriminacije i negativne ideološke predstave", kaže Osman Halilović za naš portal.

Odgovornost u ovom slučaju je ogromna, na upravi same škole, na Ministarstvu prosvjete i kulture RS-a, kao i na samom vrhu manjeg bh. entiteta. Svakako, odgovornost je i na visokom predstavniku u BiH, koji ima mehanizme da krene u rješavanje problema djece u Liplju, ali i sve ostale djece bošnjačke nacionalosti u RS-u. Odgovornost je svakako i na bošnjačkom političkom vrhu koji se nije adekvatno "zarovio" u rješavanje ove situacije.

"Ovo pitanje mora biti u samom vrhu političkih prioriteta. Roditelji očekuju da će to pitanje na najozbiljniji način biti stavljeno kao tačka dnevnog reda najveće bošnjačke političke partije, jer ovo jeste političko pitanje. U tom nekom smislu vidimo to neko očekivanje da se ovo riješi, ne mogu reći odgovornost, ali mogu reći očekivanje, jer do sada nije nekom organizovanog reakcijom rađeno onoliko koliko treba. Jučer smo u Banjaluci, a to je već treći put, imali organizovanu konvenciju o bosanskom jeziku, čiji je organizator Ramiz Salkić. To jeste pohvalno, to je lijepa inicijativa i to je način javnog zagovaranja rješavanja ovog problema i ima svoju političku težinu jer dolazi od nekoga ko obavlja funkciju i predstavlja Bošnjake u RS-u. Ali, po rezultatima vidimo da ta akcija nije sinhronizovana".

"U Zvorniku svi roditelji imaju svijest o važnosti jezika, slažu se da treba ići i na proteste ako treba, da se treba javno oglašavati, ali u samom Liplju imate određena neslaganja. Od ovih 12 bošnjačkih učenika u Liplju devet je bojkotovalo nastavu, troje ih je bojkotovalo nastav prvu sedmicu, ali su se sada vratili na nastavu. Ti roditelji ne odustaju od prava na bosanski jezik, nego traže samo da se nekim drugim metodama rješava ovaj problem. U konačnici, ovaj problem najviše štete pravi upravo djeci", kaže Osman Halilović u razgovoru za Source.ba portal.

Jedan direktor upisao bosanski jezik, drugi ga izbrisao

Za Source.ba portal danas je govorio i predstavnik roditelja i djece iz Liplja, Husein Sačević.

"Ovo je problem star nekih sedam godina. Imali smo neka rješenja koja smo našli sa direktorom škole i sa ministarstvom. Govorili su nam da je to na nivou države, ali mi znamo da je to, po ustavu, na nivou entiteta. Našli smo bili neko rješenje prije pet-šest godina, na način da se ne upisuje ništa u rubriku, ni bosanski, ni srpski, ni jezik bošnjačkog naroda, kako bi oni u što kraćem roku riješiti taj problem. Pristali smo na to, da djeca ne bi gubila godinu, ali do dana današnjeg to nije riješeno. Prethodni direktor škole je dozvolio učiteljicama da upišu naziv bosanski jezik u matične knjige. Međutim, zamjenom direktora novi direktor je naredio da se to sve pobriše, upisivajući jezik bošnjačkog naroda. Pisali smo i obraćali se svima, svim institucijama. Svi nam kažu da smo upravu, da je to sve tako, da pustimo djecu, a na kraju nam je ostalo da se sami u svemu ovome borimo", kaže Husein Sačević za naš portal.

A kako sama djeca gledaju na sve ovo? Ljeto dođe kao dobar odmor, iako je ove godine situacija bila specifična zbog pandemije virusa korone, a onda dođe i jesen kada većina djece poželi da se vrati u školske klupe.

"Brojni roditelji su i prije imali ove probleme, ovdje u školi, pa su otišli u Njemačku ili Francusku sa svojom djecom, baš zbog toga. Djeca kao djeca, imaju pravo po svim konvencijama i ustavima na svoj jezik. Druže se oni i van škole, ali moraju jednom da ostvare svoja prava", kaže Husein za Source.ba portal.

Šta smo sve pitali nadležne

Dopis sa pitanjima o ovom problemu danas smo poslali na više adresa, a poslali smo ih na sljedeće adrese:

- OŠ Sveti Sava u Zvorniku
- Ministarstvo prosvjete i kulture RS-a
- Vlada RS-a
- Ured visokog predstavnika u BiH

U dopisu smo nadležne pitali sljedeće:

1) Zbog čega se do sada nije riješio problem pohađanja nastave djece u naselju Liplje kraj Zvornika, ali i ostale djece bošnjačke nacionalnosti u RS-u, te zbog čega se uporno potencira upisivanje bosanskog jezika u matične knjige kao "jezika bošnjačkog naroda"?

2) Da li ste svjesni da ovim potezom doslovno zabranjujete djeci osnovno i elementarno pravo na školovanje i da ih time, na najbrutalniji način, diskriminišete?

3) Djeca i roditelji, konkretno u Liplju, ali i drugim dijelovima RS-a, su dobili garancije i obećanja da će ovaj problem biti riješen, ali se to, do dana današnjeg, nije desilo. U Liplju, konkretno, je prethodni direktor osnovne škole čak i dozvolio da se u rubriku upisuje naziv 'bosanski jezik', ali je novi direktor to sve poništio. Koliko vidite vlastitu odgovonost u tom što djeca u 21. stoljeću ne mogu da uče svoj jezik i historiju svog naroda, odnosno svoje zemlje, iako žive u toj zemlji?


Također, visokog predstavnika u BiH, Valentina Inzka, smo pitali sljedeće:

1) Zbog čega se do sada nije riješio problem pohađanja nastave djece u naselju Liplje kraj Zvornika, ali i ostale djece bošnjačke nacionalnosti u RS-u, te zbog čega se uporno potencira upisivanje bosanskog jezika u matične knjige kao "jezika bošnjačkog naroda"? Da li ste se uključili u rješavanje ovog problema na poziv roditelja i ukoliko niste - zbog čega to još do sada niste učinili?

2) Roditelji su rekli da su vas pozvali na sastanak, ali da se niste odazvali istom. Zašto to niste učinili?

3) Djeca i roditelji, konkretno u Liplju, ali i drugim dijelovima RS-a, su dobili garancije i obećanja da će ovaj problem biti riješen, ali se to, do dana današnjeg, nije desilo. U Liplju, konkretno, je prethodni direktor osnovne škole čak i dozvolio da se u rubriku upisuje naziv 'bosanski jezik', ali je novi direktor to sve poništio. Koliko vidite vlastitu odgovonost u tom što djeca u 21. stoljeću ne mogu da uče svoj jezik i historiju svog naroda, odnosno svoje zemlje, iako žive u toj zemlji?


Odgovore na pitanja, kada ih dobijemo, ćemo naknadno objaviti na Source.ba portalu. U slučaju da naša pitanja budu izignorisana i da ne dobijemo odgovore na ista, također ćemo i tu informaciju prenijeti na našem portalu, te ponovo tražiti odgovore na pitanja koja smo poslali nadležnima.

Novinar: Haris Ahbabović

0
SOURCE PRIČE
NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove njihovih autora, a ne nužno i stavove internet portala source.ba. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Portal source.ba zadržava pravo da obriše komentar bez najave i objašnjenja. Zbog velikog broja komentara source.ba nije dužan obrisati sve komentare koji krše pravila. Kao čitalac također prihvatate mogućnost da među komentarima mogu biti pronađeni sadržaji koji mogu biti u suprotnosti sa vašim vjerskim, moralnim i drugim načelima i uvjerenjima.
 

Impressum
T:
M:
Marketing
T:
M:
Aplikacije
Mobilna aplikacija
Android aplikacija
Social

Copyright ©2009 - 2024, Source d.o.o.